车长把他的“快捷通”巴士停在车站,两扇车门都沒打开,
“小伙子,站起来!......这些座位是为有特殊需要
那个人马上从坐位走开,他感到羞愧也不敢说什么, 站着的老人互相推让坐位给对方坐,最后是让一位最年长者
这是我妈妈乘坐巴士时看到的一幕,她很高兴看到有一位关
Kapten bas memberhentikan bas Rapid yang sedang dipandunya di sebuah perhentian bas. Kedua-dua pintu bas tiada dibuka. Tiada penumpang yang kelihatan ingin turun bas ataupun naik bas. Kapten bas itu bangun dari tempatnya lalu berjalan ke arah tempat-tempat duduk yang diberi keutamaan kepada golongan berkeperluan khas. Seorang pemuda yang nampaknya sihat duduk di tempat duduk tersebut. Dua buah kerusi lagi sememangnya diduduki oleh dua orang tua. Beberapa orang penumpang yang kebanyakannya merupakan orang tua tidak mempunyai tempat duduk. Mereka berdiri dalam bas.
"Pemuda bangunlah... Kerusi ini adalah untuk golongan berkeperluan khas seperti OKU, orang tua, wanita mengandung dan orang sakit. Kamu ni OKU kah? Tak nampakkah ada orang tua yang tak dapat duduk?" tegur kapten bas itu.
Pemuda itu segera bangun dari tempat duduk itu. Dia berasa malu dan tidak berani berkata apa-apa. Beberapa orang tua yang terpaksa berdiri itu masing-masing meminta antara satu sama lain untuk duduk di tempat duduk itu. Akhirnya salah seorang tua itu yang agak tua pergi duduk di tempat itu.
Ibuku yang berada di dalam bas itu telah menyaksikan situasi tersebut. Dia gembira melihat keprihatinan kapten bas tersebut. Dia biasa nampak orang muda yang sihat duduk di tempat yang dikhaskan itu walaupun ada orang tua naiki bas dan tiada tempat duduk. Namun, dia tidak pernah tengok kapten bas yang sudi menegur mereka. Inilah pertama kali ibu melihat situasi tersebut. Dia sangat kagum pada kapten bas tersebut.
No comments:
Post a Comment