Sunday, 23 March 2014

Access to Information : Lack of Sign Language on TV News




无障碍资料:电视新闻缺乏手语翻释

电视是本地和国际新闻的重要来源。在马来西亚,
有六个电视频道,这是免费的。他们是TV1 ,
TV2 , TV3 , NTV7 , 8TV和TV9 。在我国的
民众或外国人很容易从这些渠道得到最新的新闻
资讯。我们可能会与我们的家庭成员聚集在电视
机前看新闻。然而,耳聋人士却无法充分从电视
新闻中获得资讯,除非有提供手语翻译。

在所有的电视频道中,只有TV1为它的新闻播报
提供手语翻译,就只有这个新闻频道而己,在每
天晚上八点的国家电台的新闻报导。该手语翻释
使用的是“大马手语”,就显示在电视屏幕的右下
角。通过翻译,聋人就能够从这晚上八点的新闻
中得到资讯。

然而,在电视屏幕上显示的翻译员的影象非常小
。手语是需要包括手部动作,面部表情和肢体语
言。聋人一定要看得仔细方能充分了解全部的新
闻信息。我听到我的聋哑朋友埋怨,他们很难看
清楚翻释员手语动作。

如果有手语翻译,聋人团体就能和他们的家庭成
员或其他人一样享受电视新闻节目。因此,如果
有更多的电视台能够在电视新闻节目提供手语翻
译,或是一些纪录片,尤其是那些没有适当字幕
的影片,这对耳聋人士一定会有帮助。当然,手
语翻释的影像应该足够大,以便让聋人们看得清
楚手语翻释员所要表达的讯息。

Akses kepada Maklumat: Kekurangan Bahasa Isyarat untuk Berita TV

Televisyen merupakan salah satu sumber berita, baik dari dalam mahupun dari luar negara, yang penting. Di Malaysia, terdapat enam saluran TV yang percuma, iaitu TV1, TV2, TV3, NTV7, 8TV dan TV9. Rakyat Malaysia dan juga warga asing yang berada di negara kita dapat mengakses berita melalui mana-mana saluran tersebut. Kita mungkin duduk bersama-sama keluarga di depan televisyen menonton berita. Namun, OKU pendengaran tidak dapat mengakses berita melalui TV dengan sepenuhnya melainkan ada jurubahasa isyarat.

Antara saluran TV tersebut, hanya TV1 saja yang menyediakan khidmat jurubahasa isyarat bagi siaran berita, dan itupun hanya dalam salah satu siaran berita saja iaitu Berita Nasional yang disiarkan pada pukul 8 setiap malam. Jurubahasa tersebut menggunakan 'Bahasa Isyarat Malaysia' yang ditunjukkan pada bahagian kanan-bawah skrin TV kita. Melalui jurubahasa tersebut, orang pekak dapat mengikuti berita yang disiarkan melalui Berita Nasional pada pukul 8 malam.

Namun, imej jurubahasa yang ditunjukkan pada skrin TV adalah terlalu kecil. Bahasa isyarat melibatkan pergerakan tangan, ekspresi muka dan bahasa tubuh. Orang pekak dikehendaki memerhati jurubahasa tersebut dengan teliti untuk mendapatkan maklumat yang lengkap. Saya pernah dengar keluhan kawan pekak yang menyatakan ia adalah sangat sukar untuk memerhatikan apa yang ditunjukkan oleh jurubahasa tersebut.

Komuniti pekak juga boleh mengikuti perkembangan berita melalui TV seperti ahli-ahli keluarga mereka dan orang lain sekiranya terdapat seorang jurubahasa isyarat. Oleh itu, adalah berguna dan membantu sekiranya khidmat jurubahasa isyarat disediakan bagi lebih banyak siaran berita di TV, dan mungkin juga bagi sesetengah rancangan dokumentasi terutamanya yang tidak menyediakani sarikata yang lengkap. Imej jurubahasa isyarat haruslah cukup besar supaya orang pekak dapat memerhatikan apa yang ditunjukkan oleh jurubahasa itu dengan jelas.

No comments:

Post a Comment